2.28.2005

火箭三连败

有一些歌

总有一些歌,能绕过你坚固的防线,让手足无措的感觉弥漫全身

如果有一天歌手:梁静茹 专辑:恋爱的力量
现在也只能欣赏
唯一的合照一张
淡忘了的是那个街角
想念的是当时的微笑
生活中交错失望
越想念就越孤单
若再被寂寞迎头赶上
多感伤原来只是正常
你是不是也在品尝
一个人的咖啡和天光
是不是也忽然察觉到
多出时间看天色的变换
如果有一天
我们再见面
时间会不会倒退一点
也许我们都忽略
互相伤害之外的感觉
如果哪一天
我们都发现
好聚好散不过是种遮掩
如果我们没发现
就给彼此多一点时间

2.22.2005

0221

今天过的很快。早上赶着帮Mrs Har整理材料,吃过了饭又是relief classes,下午也没闲着,熟悉一下environmental lrc的器材和实验。
过两天又要bacteria culturel了,sabbatical week还有两个礼拜,老师们轻松,上的课少了,我们倒是要忙了。
人就是一个矛盾体吧。以前清闲的时候心有不甘,忙起来却又要叫苦。以前觉得读书是一件很苦的差事,现在却又急切地盼望着继续拾起书本读大学。A-level成绩就要出来了。有那么一点高兴。最起码,成绩不管好坏,拿到之后总对未来几年的打算多了一些把握了。要是好,就有了新的目标,去争取奖学金。如果不是很好,也可以安心地在新加坡读书了,不是吗?
好像就怕考得不好不坏了。
说实话,我羡慕那些去当了兵的人。至少,他们的身心还有所归属吧,在这一段漫长又无聊的等待的日子里。
大学8月开学,还有半年。

2.21.2005

labour union

趁着记忆还算清晰,先写下来。
人生总是一段学习的历程,直到心跳停止的那一刻为止。Life is like a box of chocolate, u never know what will come out next.
Last friday, andrew tan of the boarding school called us residential tutors down and had a meeting with us. He told us something we hadn't expected, and our response also gave him a mild surprise, i think.
His version of the story: We have to pay a discounted 250 bucks a month for our stay in the boarding school, while in addition, have to perform 50 hours of offcie duty to compensate for the difference between the discounted rate and the normal rate.呵呵,当时我没反应过来,现在一想,既然已经discounted,又为什么要叫我们做工抵消差额呢?自相矛盾嘛。不过当时谁都没有反应过来,不过我们听到这个消息,也不干了。当时陈校长跟我们说过,在华中做工的话,在华中寄宿学校的住宿也是免费的,至多帮宿舍做一点事情而已,现在怎么又多出这250块钱的事情来了。不过我们又不能当时就打电话给陈校长,所以就先忍着,先没理他。
as he's pressing on us, we told him to check with mr tan first on our boarding status. well, we gave him an inch and he advanced a foot. he askes us to come out with a schedule of our office duty instead.
那我们更不干了。还没有确定我们住宿的条件是怎样的,就要我们准备做工,不合理嘛!we have to make informed decision!
so, seven of us, hongyi, susheng, zhipeng, khang, gian, yi jin and me began to argue with this stupid andrew.
we pointed out that it's ridiculous to charge us boarding fees at first place. we are stuff of the hwa chong insitution, and natually we should be able to stay in it's affiliated boarding school FOC! and other boarding schools like RIBS and ACSIBS are having such arrangements! Why are we so poorly treated?
啊?你说我们这里不一样,那住在这里的华中的舍监老师付钱吗?
‘as for the wardens, they have 100% responsibility to look after the boarders. if anything happens to their boarders, they have to shoulder the legal responsibilities, but u don't have to. u r considered residential tutors and have 0 responsibility.'
那好啊,那我们在学校做工,或是教书的,那也是已经承担100%的工作职责,为什么回到宿舍就不一样?那些不做舍监的老师们呢?他们要付钱吗?什么,要付300?住的什么房?guest room?那就对了,他们住有空调的豪华guest room,我们住的是普通房来的。我们又何必要付钱又做工?我们在华中里面做工能享受的福利又到哪里去了?
What about the treatment of our seniors? we understand that many of them came back last year for their A-levels, and stayed in the boarding school at the rate of 250/month, while working outside. how come we, the hwa chong staff, are treated the same way as none hwa chong stuff?
we basically bombarded him with questions. hehe, then a telephone call from the boarding school director saved him. it was confirmed. we either pay, or we do some work for the boarding school.
(interlude: a HCI sec 4 just came in and aske me some trigo questions involving double angle formula....)
ok loh... and we bargained again for some time on the hours we have to work. it was reduced to 40. we don't think it's a good idea to ‘quantify’our contributions to the boarding school by mere working hours (have to give description of what had been done and signed by supervising staff some more) ... well... it was not very satisfactory anyway, but a big leap from andrew tan's initail offer. so we accepted.
(moral of the story: 先把价码抬高,才有更多回旋的余地)
i think andrew tan was pissed. he called us ‘labour unior meeting'
so what, we have to protect our own rights.
indeed, i think the boarding school have to fixed the terms and conditions for the residential tutors' stay, instead of giving us vague promises and blank cheques to lure us to stay here and suddenly change face and bawk at us for ‘not paying boarding fees'. If the boarding school has no intention to fix it, we have to have our own 工会 to negotiate with the boarding school side so as to protect our own welfare.
总而言之,宿舍里是在想方设法剥削我们的劳动力。其实他们是缺一个正式员工的,却想方设法用我们的时间和精力去填补。现在每个礼拜还要在在宿舍里做2个小时工,一天平均下来要10小时了。关键问题是晚上被困在宿舍里。还好,周末还是被保住了。
i'm becoming a man of no life...haiya, i don't have much ‘life’ anyway.
看来在宿舍里,真的要像老妈说的那样,学会出工不出力。

2.18.2005

席慕蓉link

http://tiantian.cn/xmr/

blogging

read 'new scientist' magazine yesterday. there was one article on blogging in china, written by a dissident chinese residing in US. hehe. quite fun. he actually managed to translate muzimei's blog entries into english! and i came to know that blogspot had not been banned in china until early 2003. of course u can still visit the site through proxy settings.

it's weekend again! i like it!

2.16.2005

0215

第五年的春节,终于在家里度过了。2月4日,到2月14日,算下来10天吧。旅程不算孤单,都有认识的人在一起。今年过年的天气不是很好。每天阴丝丝的,太阳难得在两个下午露了一下脸。地上总是湿的,要么下雨,大年初一和初三的晚上还下了两场雪,白茫茫的积了一天。过年的气氛真好。今年烟花爆竹全面解禁,我们家虽然没买,但也有耳福和眼福了。噼里啪啦,一道道五彩斑斓的烟火如流星般穿过喧闹的马路上空。美中不足的,则是半夜三更迎财神的鞭炮与二踢脚,以及连绵不断汽车的防盗警报。街上则是人山人海,要不是天公不作美,估计人潮还要加上一倍吧。我们家楼下就是两个环城线路的终点站,出门都坐公交车,还有座位做,车子开阿开,就越来越挤。买了好些碟片。
常年不在家里,一旦回到家,就会发现爸爸妈妈对你格外好。你也对爸爸妈妈格外好。毕竟聚少散多。同学聚会,能说上几句的也不多了。我们这个班,就是这样吧。
不愉快也有吧。不过我终于看清了一个人。我很庆幸当时及时打消了对她的那一点奢望。或许我还要感谢她,不然我还没法这么死心。总而言之,同学归同学,事归事了。我并不难过,反倒是替另一个人有些难过。不过那个人并不知道那些伤害她的话。我不会说的。
我的确不会看人吧,呵呵,在我眼皮底下这么多年,才识破这点真面目不过我不后悔那段在感情上的投入,那种单纯到了极点的想法。
听音乐,既然有了CD机喜欢:Avril Lavign的嘶喊,Norah Jones那种懒懒的音调,韩红来自雪域高原的风味,刀郎被吐鲁番烤焦的嘶哑,斯琴格日勒带着蒙古草原奔放的摇滚,水木年华带着7、80年代的迷惘,朴树竭尽全力撕开都市钢筋混凝土牢笼吐出的那丝干净地容不下一粒沙子的低吟。还有动力火车原住民的高亢,伍佰夹着闽南语的痛哭,流浪,寻找着挪威的森林。最后,westlife和小虎队对往事的拾掇。
讨厌。我不讨厌歌,我讨厌人周杰伦的吊儿郎当,他在fantasy之后的专辑都达不到那种高度陶喆,信了个教就摆上教父的架子,连福音歌都搬到专辑里来了。没事还喊喊‘world peace'说的跟小孩过家家一样的britney spears, justin timberlake, blah blah,这堆私生活糜烂的家伙唯一一个既讨厌歌,也讨厌人的SHE说实话,是讨厌人在先,讨厌歌在后。三个八婆
有谣言说O-level成绩下拜五就出了。

2.15.2005

i'm back

spent the past 10 days in china.

deepest apologies to dear readers, esp JIA HUI, hehe, for not updating my blog.

but i still need time to find that link again.

2.03.2005

一棵开花的树

如何让你遇见我

在我最美丽的时刻 

为这 我已在佛前 

求了五百年

求他让我们结一段尘缘

佛于是把我化作一棵树

长在你必经的路旁

阳光下慎重地开满了花

朵朵都是我前世的盼望

当你走近 请你细听

那颤抖的叶是我等待的热情

而当你终于无视地走过

在你身后落了一地的

朋友啊 那不是花瓣

是我凋零的心


席慕容---
----蒙古族人,全名是穆伦·席连勃,意即大江河;“慕容”是“穆伦”的谐译。1943年农历10月15日生于四川重庆城郊金刚坡,祖籍内蒙古察哈尔盟明安旗,1949年迁至香港,后随家飘落台湾,1956年入台北师范艺术科,1964年到比利时布鲁塞尔皇家艺术学院进修,入油画高级班。1970年以穆伦为笔名,在《联合副刊》发表作品。七月回台湾,任教新竹师专美术科。其后数年间应邀参加多次省级及国际性之美展。并以萧瑞、漠蓉、穆伦·席连勃等笔名投稿,作品多为散文。1989年九月前往父亲及先母的家乡,初见蒙古高原。  十四岁起致力于绘画,至今仍视之为主要职业。写诗,只是作为累了一天之后的休息。她写诗,为的是“纪念一段远去的岁月,纪念那个只曾在我心中存在过的小小世界”。一个“真”字熔铸于诗中而又个性鲜明。在她的诗中,充满着一种对人情、爱情、乡情的悟性和理解。主要著作:七里香[诗]、无怨的青春[诗]、三弦[小品]、有一首歌[散文]、同心集[散文]、写给幸福[散文]、江山有待[散文]

2.01.2005

席慕蓉

一个叫穆伦席连勃的蒙古女孩

i'm falling in love with her poems.

七里香

溪水急着要流向海洋
浪潮却渴望重回土地

在绿树白花的篱前
曾那样轻易地挥手告别

而沧桑的二十年后
我们的魂魄却夜夜归来
微风拂过时
便化作满园的郁香

---------------------------
要不是痛彻心扉
谁又记得谁
只是云和月
相互以为是彼此的盈缺